Grosse Themenvielfalt

Besonders versiert ist er in folgenden Domänen:

  • Juristische Themen

    (z.B. Sozialversicherungsrecht, Asylrecht, Strafrecht, Urheberrecht)

  • Informatik und Cyberkriminalität

  • Gewerkschaften und Politik

  • Gesundheitswesen

    (Krankenpflege, Demenz, pädiatrische Rehabilitation)

  • Sozialwesen

  • Kunstgeschichte und Ausstellungen

Als höchst interessierter Zeitgenosse mag es Sylvain Bauhofer, sich in neue Fachbereiche einzuarbeiten.

Bauhofer übersetzt deutsche, manchmal auch italienische und englische Texte ins Französische. Dabei beachtet er, falls gewünscht, die Vorgaben fürs Textlayout (Textformatierung, Textlänge). Auch bietet er das Korrekturlesen französischer Texte an («Gut-zum-Druck»).

Textformate:
– Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint)
– HTML-Dateien
– PDF

Austausch grosser Datenmengen per wetransfer.com

Referenzen

Sektion Sprachdienste des
Generalsekretariats des Eidgenössischen
Finanzdepartements (EFD)

vierjährige Rahmenverträge für Übersetzungen in den Bereichen Informatik und Cyberkriminalität, Zollwesen, Personalwesen, Politik, Finanzen, Recht, usw. EFD

Asylnews

Fachzeitschrift des Kirchlichen Kontaktstelle für Flüchtlingsfragen, Bern (magazine de l’Office de consultation sur l’asile du canton de Berne) Asylnews

Parc zoologique de Berne

homepage site Internet du Dählhölzli et du Parc aux ours, panneaux signalétiques, bornes interactives des enclos et quiz pour smartphones Tierpark Bern

Diagnose Demenz

Wegweiser für Betroffene und Angehörige, Alzheimer Bern, Bern, 2014, 96p. Alzheimer Bern

Grèves au 21e siècle

Vania Alleva et Andreas Rieger (éd.), Rotpuntverlag, Zurich, 2017, 167p. zum Artikel

Nouvelle objectivité en Suisse

catalogue d’exposition du Museum Oskar Reinhart à Winterthour et du Musée des beaux-arts de La Chaux-de-Fonds, 2018 Scheidegger & Spiess